Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn”

Hà Chi
Các diễn viên người Việt đã góp mặt trong nhiều bom tấn Hàn Quốc.

Những năm gần đây, nhiều nhà sản xuất phim Hàn đã tích cực mời các diễn viên ngoại quốc đến để góp phần trong phim. Chính vì vậy, người Việt và tiếng Việt liên tục xuất hiện trên các bộ phim Hàn, khiến cho khán giả Việt Nam vô cùng tự hào. 

Nữ thông dịch viên góp mặt trong các siêu phẩm, suýt được đóng bom tấn Squid Game

One The Woman là một trong những bộ phim Hàn được khán giả Việt Nam chú ý dạo gần đây nhờ vào một phân cảnh toàn tiếng Việt. Cụ thể là trong tập 2, cô giúp việc Trang (Nguyễn Thị Hương) và Kang Mi Na (Honey Lee) cùng nói xấu gia đình Hanju bằng tiếng Việt. Dù chỉ xuất hiện ít nhưng có thể thấy Nguyễn Thị Hương không hề bị lép vế khi đứng cạnh nữ minh tinh nổi tiếng. Cách Honey Lee nói tiếng Việt cũng khiến nhiều người không thể nhịn cười.

Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 1
Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 2

Nguyễn Thị Hương cho biết, cô đã từng nhận được lời mời đóng bom tấn Squid Game. Nhưng vì đạo diễn đã đột ngột thay đổi nhân vật ở phút cuối nên cô đã không thể góp mặt trong bộ phim đình đám này.

Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 3

Trước đó, Nguyễn Thị Hương còn từng xuất hiện ở Hometown Over The Hill 2 của đài KBS1 và Chocolate bên cạnh Ha Ji Won.

Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 4
Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 5

Nam diễn viên sắm luôn vai chính trong phim Hàn

My Nickname Is President, bộ phim được KCTV, nhà đài thuộc tỉnh Jeju trực tiếp sản xuất đã chọn một người Việt để đóng vai nam chính. Phim có nội dung về người con lại Việt - Hàn, sống tại Việt Nam từ nhỏ và sau này mới quay lại Hàn Quốc. Bộ phim này đã thể hiện sự phân biệt dân tộc nặng nề trong xã hội. Nguyễn Đăng Cự là người Việt Nam đầu tiên có được vai nam chính trong phim Hàn.

Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 6


Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 7

Du học sinh đảm nhận vai phụ trong hàng loạt bom tấn

Vào thời điểm Arthdal Chronicles của Song Joong Ki lên sóng, nhiều người xem đã bất ngờ khi tiếng Việt xuất hiện trong bộ phim. Và người diễn những câu thoại này chính là anh chàng du học sinh Lê Anh Tôn. Đặc biệt, anh chàng còn có cơ hội nói giọng Huế của mình trên màn ảnh nước bạn. Sau đó, Lê Anh Tôn còn được góp mặt trong hàng loạt bom tấn như Penthouse 3, Mouse, Mr. Queen, Miss Hammurabi, Voice 3,... Mặc dù chỉ sắm vai quần chúng, vai phụ nhưng Lê Anh Tôn vẫn khiến khán giả Việt Nam tự hào vì phần nào mang hình ảnh người Việt đến gần hơn với bạn bè quốc tế.

Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 8
Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 9
Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” - Ảnh 10

 

 

Đọc báo điện tử Thiếu niên Tiền phong và Nhi đồng nhanh chóng, thuận tiện và an toàn hơn trên các thiết bị di động với Ứng dụng TNTP&NĐ Online

Tải ngay ứng dụng TNTP&NĐ Online TẠI ĐÂY

Bạn đang đọc bài viết Khi người Việt góp mặt trong phim Hàn: Có cả vai chính mới “xịn” tại chuyên mục Phim của Báo Thiếu niên Tiền phong và Nhi đồng. Mọi thông tin góp ý và chia sẻ, xin vui lòng gửi về hòm thư banbientap@thieunien.vn.

Bài liên quan

Bài Phim khác