Việc làm này khiến nhiều phụ huynh hoang mang. “Nếu chỉ là sách tham khảo thì sao nhà trường lại yêu cầu đăng ký mua ở trường?”, một phụ huynh ở Quận 3, TP. Hồ Chí Minh thắc mắc. Việc này thể hiện sự mập mờ giữa bắt buộc và không bắt buộc mua sách.

Cô Trần Huyền Lan, phụ huynh có con học Trường THCS Trần Văn Ơn, Quận1, cho hay: “Cuối năm học 2015 - 2016, tôi có nghe trường phổ biến về việc mua sách song ngữ. Khi phổ biến trường nói việc mua sách là làm theo văn bản của Sở GD&ĐT nên tôi cứ nghĩ là bắt buộc. Tôi đã mua sách ngay nhưng từ hè tới giờ con tôi cũng chưa hề đụng tới sách này vì cứ đợi vào năm học để giáo viên hướng dẫn. Mới đây, nhà trường lại thông báo vẫn học theo SGK cũ, đây chỉ là sách tham khảo. Nếu chỉ là sách tham khảo thì trường nên nói ngay từ đầu chứ không nên để phụ huynh mua về rồi không sử dụng tới. Rất lãng phí”. Cô Huỳnh Ánh Hồng (có con đang học THCS tại Quận 8) cũng bức xúc: “Nghe con nói nhà trường giới thiệu bộ sách song ngữ nên tôi mua thêm cho con một bộ. Tuy nhiên, chỉ 2 - 3 ngày đầu là cháu hào hứng xem sách, vài ngày sau đó thì để vào một góc, không sử dụng đến”.

Thực tế là hiện nay dù học sinh đã mua sách bài học, bài tập nhưng hầu như trên lớp giáo viên không dạy. Còn sách bài tập, học sinh mang về nhà làm thay cho sách bài tập bản tiếng Việt mà học sinh đã có. Như vậy rõ ràng rất lãng phí.

Bộ SGK Song ngữ từ cấp tiểu học tới THPT hầu hết các trường học vẫn chưa đủ điều kiện để triển khai.

Hiệu trưởng một trường tiểu học chia sẻ: “Ngày 29.3, Sở GD&ĐT ban hành Công văn 881 về việc triển khai sách giáo khoa toán, lý, hóa song ngữ Việt - Anh của NXB Giáo dục Việt Nam, trong đó yêu cầu các trường thực hiện đăng ký sách giáo khoa cho học sinh theo từng cấp lớp. Căn cứ vào đó, các trường triển khai vì trong văn bản này cũng quy định quy trình đăng ký và phân phối”.

Trong khi hiệu trưởng triển khai việc mua sách song ngữ tới học sinh, phụ huynh thì hầu hết giáo viên, kể cả giáo viên tiếng Anh cũng rất ít người mua.

Một cô giáo dạy toán tại Quận 1 cho biết: “Trình độ tiếng Anh của giáo viên toán chúng tôi cũng còn nhiều hạn chế nên nghĩ là không phù hợp và không mua”. Giáo viên này cho biết thêm: “Khi hỏi một số giáo viên dạy tiếng Anh trong trường thì họ cũng nói sách song ngữ chỉ đơn thuần là dịch ra và không có hướng dẫn gì thêm nên rất khó dạy”. Tổ trưởng tổ tiếng Anh một trường THCS tại Quận 3 cho biết: “Nhà trường chỉ khuyến khích GV mua về tham khảo nhưng số người mua rất ít. Vì vậy, tổ có xuất tiền quỹ mua một bộ sách song ngữ để ở trường”.

Tất cả giáo viên đều khẳng định không dạy sách song ngữ trong trường học. Những phụ huynh có nhu cầu mua sách chỉ cho con tự tham khảo ở nhà. Còn nhà trường chưa có chủ trương hướng dẫn tại trường.

Một trưởng phòng giáo dục ở quận ngoại thành cho biết: “Cấp trên giao hẳn việc triển khai sách song ngữ về phòng nên chúng tôi cũng chỉ làm đúng theo chủ trương là thông báo về các trường để trường tổ chức cho phụ huynh, học sinh đăng ký. Sau đó sẽ nộp danh sách về cho Sở GD&ĐT phân phối sách”. Thầy giáo này cho biết thêm: “Trước hè phòng đã triển khai ở các trường tiểu học, THCS trong quận nhưng không nói rõ là không bắt buộc nên số lượng phụ huynh mua sách khá đông. Tuy nhiên, năm học mới này trong lúc nhắc lại chủ trương của Sở chúng tôi cũng nói rõ với phụ huynh đây là bộ sách tham khảo không bắt buộc nên số lượng phụ huynh đăng ký mua sách ít hơn so với thời điểm trước đó. Thậm chí nhiều phụ huynh đăng ký rồi tỏ ý muốn hồi lại”.

Theo Thanh niên