Trên mạng xã hội mới đây xôn xao về câu chuyện bác bảo vệ "nhà người ta" biết tới 7 thứ tiếng, trong đó thông thạo 3 tiếng và đạt 8.0 IELTS. Nhiều người còn chia sẻ đã từng chứng kiến lúc rảnh rỗi, bác đọc cả báo tiếng Trung, nghe đài tiếng Nga để cập nhật thông tin.

Không chỉ có vậy, bác bảo vệ còn có thể giao tiếp với du khách Pháp một cách trôi chảy như người bản địa. Và hiện bác đã về hưu sau 10 năm là giảng viên dạy tiếng Anh, còn đi làm bảo vệ chỉ vì "đam mê". Nhiều bạn sau khi nghe thông tin này đã tỏ ra vô cùng thán phục.
Tuy nhiên, bác bảo vệ tên thật là Vũ Tiến Dũng (sinh năm 1964) là bảo vệ trông giữ xe tại trường Đại học Hà Nội lên tiếng phủ nhận thông tin trên. Chia sẻ trên Dân Trí, bác Dũng cho biết, bản thân chỉ nói được một thứ tiếng duy nhất là tiếng Nga. Đây cũng chính ngôn ngữ gắn bó với mình trong suốt những năm đi xuất khẩu lao động.

"Năm 1983, tôi học tiếng 3 tháng và học nghề 3 tháng rồi đi xuất khẩu lao động ở Nga. Sang đây, tôi làm việc và tự học tiếng Nga bồi thông qua tiếp xúc và nói chuyện hàng ngày với các đồng nghiệp. Nhờ đó mà tôi mới có thể nói thông thạo tiếng Nga nhưng viết chữ thì không thể. Tôi chỉ nói được duy nhất tiếng Nga còn những thông tin khác như mọi người nói là sai sự thật", bác Dũng nói.
Sau khi quay trở về Việt Nam, bác làm công việc thợ sửa giày ở cổng trường Đại học Ngoại ngữ (hiện là trường Đại học Hà Nội) rồi chuyển qua làm bảo vệ trông giữ xe ở đây luôn. Trước đây, mẹ của bác Dũng từng là cấp dưỡng tại trường. Do đó, bác có nhiều năm gắn bó với ngôi trường nên được rất nhiều sinh viên biết đến cũng như quý mến.

Bác Dũng cũng chia sẻ thêm: "Năm 2009, mẹ tôi đổ bệnh nặng và cuộc sống ở bên xứ người cũng không mấy dễ dàng, tôi và bà xã quyết định trở về Việt Nam sinh sống. Từ đó đến nay, tôi vẫn thấy quyết định đó là hoàn toàn chính xác. Chẳng có nơi đâu ấm áp bằng quê hương mình cả".