Hoa hậu Việt Nam 2020 Đỗ Thị Hà hiện là người đẹp đang nhận được sự quan tâm rất lớn từ người hâm mộ. Nàng hậu được mệnh danh là khá giản dị trong khoản ăn mặc cũng như ít sắm cho mình những khoản đồ hiệu. Bởi là Hoa hậu vừa đăng quang chưa được lâu, mọi động thái của cô trên MXH đều được cư dân mạng "soi" rất kỹ, đặc biệt là chuyện nhan sắc hay học vấn. Như mới đây, người đẹp xứ Thanh lại khiến CĐM chú ý khi bị soi ra lỗi sai Tiếng Anh rất cơ bản.
Cụ thể, trên trang Instagram cá nhân của mình, Đỗ Thị Hà đã đăng tải một bức ảnh khoe nhan sắc xinh đẹp, đặc biệt là nụ cười tỏa nắng. Trong ảnh, cô diện chiếc đầm trắng xinh xắn cùng thần thái rạng rỡ.
Kèm theo đó là dòng trạng thái nói về nụ cười của mình: "Someone say me smile too much. But i love my smile so much and i’m proud of it". (Tạm dịch: Một số người nói với tôi rằng tôi cười quá nhiều. Nhưng đó là vì tôi rất yêu và tự hào về nụ cười của mình).
Những tưởng đăng ảnh xinh, cười tươi rói khiến dân tình "đổ gục" nhưng Đỗ Thị Hà lại một lần nữa chứng minh câu nói "Bông hoa mãi chưa nở" là dành cho mình. Bởi khi nhìn vào bức ảnh, dù rất nhiều lần bị chê bai về kiểu tóc "râu dế" nhưng người đẹp sinh năm 2001 vẫn một mực trung thành và càng khiến cho khung hình "bớt sang".
Đáng chú ý là dòng caption dù rất ngắn của Đỗ Thị Hà bị dân tình bắt lỗi sai ngữ pháp Tiếng Anh cơ bản khi không chia đúng động từ. Bởi từ "someone" trong dòng trạng thái của Đỗ Hà là đại danh từ bất định dùng với động từ số ít (s/es), thế nhưng cô lại dùng "say".
Nhận thấy lỗi sai của mình, nàng hậu Thanh Hóa liền sửa lại thành "says". Thế nhưng câu chuyện vẫn chưa dừng lại ở đây khi các fan thạo ngoại ngữ cho rằng bối cảnh này cần dùng từ "tell" thay cho "say". Câu đúng và nghe trơn tru hơn là "Someone tells me that I smile too much", hoặc cũng có thể nói đơn giản hơn là "People say I smile too much". Khi bị bắt lỗi, Đỗ Thị Hà chỉ đáp lại "Ok cảm ơn em nha".
Đây cũng không phải là lần đầu tiên Hoa hậu Việt Nam 2020 bị bắt lỗi Tiếng Anh cơ bản. Trước đó, vào tháng 3/2021, Đỗ Thị Hà cũng chia sẻ dòng trạng thái nói về lòng tốt: "You are the biggest person when you have a kindness" (Tạm dịch: Bạn là người vĩ đại nhất khi bạn có lòng tốt). Ở dòng chia sẻ này thì không sai nhưng cư dân mạng góp ý thay vì nói "a kindness" (một lòng tốt) thì cư dân mạng gợi ý cô nên bỏ mạo từ "a" đi nghe sẽ hay hơn. Lúc này, Hoa hậu được khen ngợi vì đã tiếp thu và sửa đổi.
Được biết, trong năm nay Đỗ Thị Hà sẽ đại diện Việt Nam đi chinh chiến đấu trường nhan sắc đình đám nhất nhì hành tinh Miss World 2021. Người hâm mộ đang rất hy Hoa hậu Thanh Hóa sẽ chăm chỉ trau dồi vốn Tiếng Anh cũng như tri thức, có như vậy nàng hậu mới thực sự tỏa sáng ở cuộc thi nhan sắc lớn này.