Lên sóng hơn 2 thập kỷ nhưng Đường lên đỉnh Olympia vẫn giữ được sức hút và trở thành sân chơi trí tuệ bổ ích cho các bạn học sinh THPT. Điều gì đã níu chân khán giả với chương trình? Có lẽ chính nhờ bộ câu hỏi thú vị, không chỉ gói gọn trong sách giáo khoa mà trải dài mọi lĩnh vực đời sống.

Gần đây, nhiều câu hỏi cũ của Olympia được dân tình "đào" lại và thách đố nhau sôi nổi. Một trong số đó là: Những chữ cái nào xuất hiện trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong bảng chữ cái tiếng Việt? Câu hỏi ngôn ngữ này xuất hiện trong chương trình Về đích, cuộc thi tuần thứ 16 của bạn Thanh Huyền. 

Đố bạn: Những chữ cái nào có trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong tiếng Việt? - Ảnh 1

Trong 10 giây, bạn phải nhanh chóng nhớ lại bảng chữ cái tiếng Việt và tiếng Anh để tìm ra sự khác biệt. Thực tế câu hỏi không quá khó, Thanh Huyền đưa ra ngay đáp án chính xác gồm: F, J, Z, W.

Bên cạnh sự khác biệt này, bảng chữ cái tiếng Anh và tiếng Việt có khá nhiều điểm khác nhau. Điều đầu tiên dễ nhận thấy là về số lượng. Trong khi tiếng Anh có 26 chữ cái thì tiếng Việt có đến 29 chữ. Dù không có các chữ f, j, z, w nhưng tiếng Việt lại có các chữ cái đặc biệt là ă, â, ê, đ, ô, ơ, ư.

Về phụ âm và nguyên âm, tiếng Việt và tiếng Anh cũng có sự khác nhau:

Bảng chữ cái tiếng Việt bao gồm:

Nguyên âm đơn: a, ă, â, i, e, ê, ô, o, ơ, u, ư, y

Nguyên âm đôi: ia - yê - iê, ua - uô, ưa - ươ

Phụ âm đơn: b, c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x phụ âm đôi: gh, kh, nh, ph, th, ch, tr, ngh, ng

Đố bạn: Những chữ cái nào có trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong tiếng Việt? - Ảnh 2

Bảng chữ cái tiếng Anh bao gồm:

Nguyên âm đơn: a, i, e, o, u, y và vô số nguyên âm đôi

Gồm nguyên âm dài và nguyên âm ngắn

Phụ âm đơn: b, c, d, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, x, q và nhiều phụ âm đôi.

Đố bạn: Những chữ cái nào có trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong tiếng Việt? - Ảnh 3