Cuốn sách “Hack não 1500 từ Tiếng Anh”: dạy học hay dạy xuyên tạc?!

Khiết Anh 10:47 17/10/2019

Đây là cuốn sách được quảng cáo rất rầm rộ về việc người học sẽ đạt được 1500 từ chỉ trong 50 ngày. Nghe có vẻ "thần thánh" nhưng lật từng trang mới thấy, bên trong cuốn sách này còn rất nhiều điều không ổn!

Sách tồn tại những câu vô nghĩa, trái với thuần phong mỹ tục của Việt Nam

Mới đây một phụ huynh đã chia sẻ những bức hình chụp lại từ cuốn sách "Hack não 1500 từ tiếng Anh". Nội dung được đăng tải là những hình ảnh bạo lực, nội dung câu từ nhạy cảm, tiêu cực, cổ súy cho những lối sống lệch lạc.

Thậm chí, cuốn sách này còn có những truyện sử dụng tình tiết bịa đặt, sai lệch thực tế liên quan tới chính trị các nước trên thế giới. Những truyện chêm được biên soạn bằng tiếng Việt, có chứa phiên âm từ tiếng Anh gần giống và ý nghĩa của từ.

Nhìn lướt qua, cuốn sách được trình bày khá khoa học. Cụ thể, đối với phần văn bản truyện chêm, những chữ bôi đỏ là từ tiếng anh được chêm vào câu văn tiếng Việt, theo giới thiệu là giúp người đọc dễ ghi nhớ. Còn trong phần học từ vựng, phần chữ bôi đỏ là cách đọc từ tiếng Anh đã được phiêm âm sang tiếng Việt và chữ bôi xanh là ý nghĩa của từ đó.

Tuy nhiên trước những câu văn tối nghĩa, nội dung bạo lực, nhạy cảm như vậy dành cho các bạn học sinh sẽ lĩnh hội được những kiến thức gì? Hay bị ảnh hưởng xấu từ đó?

Những phần truyện chêm với nội dung không đúng với thuần phong mỹ tục của Việt Nam.

Kích động bạo lực, dung ngôn từ miệt thị người khác.

Nội dung tiêu cực về chủ đề gia đình.

Nhiều phụ huynh cảm thấy bàng hoàng, ngao ngán với những nội dung được đề cập trong sách tiếng Anh như: "Chúng ta nên hẹn hò với đàn ông nhiều tiền", "tao khinh bỉ mày, đồ thua cuộc thảm hại", "Thư ký bất chấp tính mạng để đi gặp gã les đàm phán hợp đồng", "Làm đơn xin nhà trường giờ rét thì được hút một điếu thuốc lá"... Xuất hiện dày đặc trong cuốn sách này là những câu nói vô nghĩa hoặc có nội dung "phản cảm", đi kèm là hình ảnh minh họa dễ gây hiểu nhầm.

Trường học là nơi tồn tại sự rình rập? Sách sử dụng ngôn ngữ tiêu cực để miệt thị giới tính.

Một hành vi sai trái "làm đơn xin nhà trường giờ rét được hút 1 điếu thuốc lá" cũng được đưa vào sách.

Không dừng lại ở đó, những đoạn văn trong cuốn sách còn sử dụng ngôn từ phân biệt chủng tộc, đả kính tình hình chính trị trên thế giới:


Ví dụ mang tính phân biệt chủng tộc.

Ngôn từ nhạy cảm, mang tính ám thị cao khi hai ví dụ được đặt cạnh nhau.

Thậm chí là xuyên tạc vấn đề chính trị thế giới, khiến người học có hình dung sai lệch về bối cảnh chính trị hiện nay.

Người đã từng sử dụng sách nói gì? 

Nhờ việc chạy quảng cáo tràn lan trên các trang mạng xã hội cùng với lời mời chào hấp dẫn "Cuốn sách này là tất cả những gì bạn cần để có được vốn từ vựng chắc chắn" mà rất nhiều người biết đến và cảm thấy tò mò với "Hack não 1500 từ Tiếng Anh". Hơn nữa, cuốn sách còn được quảng cáo bởi những người nổi tiếng để gia tăng uy tín: 

Khánh Vy 

Đạo diễn, NSƯT Bùi An Ninh

Cuốn sách được giới thiệu là phù hợp với học sinh cấp 3 muốn tăng 1-3 điểm thi THPT Quốc gia; Sinh viên cần thêm ít nhất 200-300 điểm TOEIC để đủ điều kiện ra trường; Người đi làm muốn mở rộng vốn từ vựng để đọc hiểu tài liệu, viết email và giao tiếp cơ bản bằng tiếng Anh; Người trung tuổi hoặc lớn tuổi muốn học lại tiếng Anh từ đầu; Học sinh cấp 2 cần mở rộng vốn từ để làm bài tập, bài kiểm tra và thi chuyển cấp; Các bạn nhỏ hơn với sự hướng dẫn của bố mẹ. 

Điểm chung của những đối tượng trên đó là chưa thực sự thành thạo về từ vựng Tiếng Anh, thậm chí còn hướng đến người có nhu cầu học lại tiếng Anh từ đầu. Vậy mà đội ngũ truyền thông cho cuốn sách lại mời Khánh Vy quảng cáo- một người quá nổi tiếng về khả năng ngoại ngữ, là MC của chương trình 8 IELTS, nói tiếng Anh như người bản xứ để truyền tải thông điệp. Để ý kĩ thì điều này thực sự rất thiếu khách quan và không thuyết phục. 

Họ quảng cáo rằng đây được coi là một cuốn "từ điển cao cấp" đọc đi đọc lại cảm thấy không chán một chút nào và rất phù hợp với người học tiếng Anh, thậm chí là mất gốc, không có nền tảng về ngôn ngữ này. Sau khi học xong cuốn sách ai cũng sẽ có cho mình vốn từ vựng cực chắc chắn, khả năng tiếng Anh sẽ tăng lên một cách đầy bất ngờ. 

Chính nhờ "bẫy" quảng cáo trên, mà rất nhiều người đã đặt mua cho mình cuốn sách với hi vọng có thể cải thiện khả năng tiếng Anh của bản thân. Thế nhưng, khi nhận về thì hi vọng chẳng thấy đâu, đổi lại toàn là thất vọng: "Hack não" nghe có vẻ hoành tráng nhưng ngay cả tiếng Việt chắc mình cũng không học được từng đó"; "Kiểu nổ bom thôi" hay "Học xong đi vào ngõ cụt luôn, từ mất gốc chuyển sang lạc đường" ... 

 

Rất nhiều người tỏ ra bất bình khi phải bỏ ra một số tiền không nhỏ để mua sách nhưng lại chẳng thu được kiến thức gì.

Dẫu nhà biên soạn đã ghi rất rõ ràng rằng "Cuốn sách này phù hợp với các bạn nhỏ hơn dưới sự hướng dẫn của bố mẹ". Thế nhưng nhiều bậc phụ huynh khi cầm cuốn sách trên tay cũng không khỏi bàng hoàng. 

Nhiều bậc phụ huynh phải "giật mình" khi đọc những nội dung trong sách. 

 

 

 Nội dung cuốn sách rõ ràng có khá nhiều điều bất cập, thậm chí khó có thể chấp nhận dành làm công cụ học tập, đặc biệt cho đối tượng học sinh nhỏ tuổi. Các chuyên gia giáo dục nói gì về nội dung cuốn sách này? Đơn vị cấp phép xuất bản trả lời sao về vai trò của mình trong việc thẩm định, cấp phép?!... Thieunien.vn sẽ tiếp tục thông tin tới bạn đọc trong kỳ tiếp theo!