Trong những ngày gần đây nếu lướt Facebook bạn sẽ dễ dàng bắt bắt gặp cụm từ "ét o ét" - SOS trong các bài đăng, thậm chí bạn bè nhắn tin với nhau khi cần giúp đỡ việc gấp cũng dùng "ét o ét". Có lẽ lúc này không ít người sẽ ngỡ ngàng và bị xếp vào danh sách "tối cổ" vì không hiểu bạn bè đang nói gì.
Thực chất, SOS là cụm từ viết tắt của rất nhiều từ trong tiếng Anh như Send Out Succor - Gửi cứu trợ; Save Our Souls - Hãy cứu lấy linh hồn của chúng tôi.... Tuy nhiên từ mà mọi người thường dùng phổ biến nhất có lẽ là Save Our Souls - Hãy cứu lấy linh hồn chúng tôi.
Cũng vì lí do này, SOS được giới trẻ đọc phiên âm sang tiếng Việt là "ét o ét" được dùng trong các trường hợp bạn đang gặp khó khăn, bế tắc hoặc rơi vào tình trạng nguy hiểm, bị đe dọa về tính mạng. Vì thế khi nhìn thấy ai nhắn SOS chúng ta cần phải giải cứu họ hoặc tìm cách thông báo cho cơ quan gần nhất về tình trạng nguy hiểm mà họ đang gặp phải.
"Ét o ét" được dân mạng gọi như một biến thể của từ SOS chỉ những trường hợp cần giải cứu. Cách đây chừng vài tháng có trào lưu giải cứu Diễm My, giải cứu Hoa hậu Thùy Tiên và gần đây nhất cụm từ này cũng xuất hiện trên kênh Tiktok của Bà Toạn Vlogs. Cụ thể trong 1 video Bà Toạn Vlogs được hỏi "cô bị ép đúng không, hãy ra ký hiệu đi", ngay lập tức người phụ nữ đã trả lời lại là "ét o ét".
Tiếp sau đó, cụm từ này cũng được các Tiktoker sử dụng trong các video đăng lên Tiktok và nhanh chóng viral khắp cõi mạng. Không riêng hội Tiktoker, hội "nhất quỷ nhì ma" cũng không bỏ qua trend hot này. Trong các bài kiểm tra 1 tiết hay giữa kì, thậm chí cả những bài kiểm tra miệng nếu không làm được bài và cần sự giúp đỡ của các bạn cùng lớp, hội học trò sẽ viết "ét o ét" với mong muốn được giải cứu.
Tuy nhiên đây là hình thức sử dụng cụm từ SOS bị biến tướng. Trên thực tế chúng ta chỉ nên dùng trong các trường hợp khẩn cấp. SOS được dùng là tín hiệu của tàu thuyền gặp nạn trên biển, hiện nay, ký hiệu này đã được thế giới công nhận và sử dụng phổ biến trong mọi trường hợp nguy hiểm, khẩn cấp.