Mỗi một thời điểm khác nhau thì từ điểm teencode của giới trẻ cũng khác nhau. Nhưng không phải thế hệ nào cũng có khả năng nghĩ ra được những từ mới nghe rõ, rồi biến nó từ vô nghĩa trở lên viral khắp mạng xã hội giống như Gen Z đang làm.
Tuy nhiên, vô nghĩa ở đây là do bạn chưa hiểu chứ Gen Z nói ra từ nào đều có ý nghĩa hết cả. Sau loạt các từ vựng mới như "khum", "chằm Zn" thì hôm nay chúng ta sẽ đến với những từ mới tiếp theo. Đó chính là "Dảk - Bủh", "Trmúa hmề".
Bạn đừng cố gắng phát âm đúng từ này vì đau đầu lắm. Hãy cứ đọc nó bằng mọi cách mà bạn muốn, vì những từ vựng này chủ yếu dùng cho ngôn ngữ viết chứ không phải văn nói.
Đầu tiên là từ "Dảk", từ gốc tiếng Anh của nó chính là Dark, ý nghĩa: Đen tối! Cách dùng từ này cũng khá đơn giản khi bạn chỉ cần đăng một bức hình có hơi hướng bí ẩn dễ khiến người ta liên tưởng đến những suy nghĩ đen tối thì để có thể dùng bình luận như: "Dảk thế!", "Dảk quá tôi sợ quá!".
Tiếp theo là từ "Bủh", từ gốc của nó chính là Burh. Đây là tiếng lóng của cụm từ Bro (Brother) trong tiếng Anh. Tuy nhiên, Bro mang ý nghĩa nhẹ nhàng, tình cảm thì Burh lại mang hơi hướng nặng nề hơn. Ngoài ra, Bủh cũng có thể là một âm thành thể hiện sự mệt mỏi, chán trường. Hay là một câu cảm thán khi thấy ai đó làm điều ngớ ngẩn.
Còn từ "Trmúa hmề" chính là "trúa hề" (chúa hề), dùng để gọi những người hài hước hay mua vui cho bạn bè nói riêng và tất cả mỏi người nói chung. Đồng thời, từ này cũng dùng để chỉ các sự vật, hiện tượng quá vô lý và tấu hài. Về chuyện tại sao không viết "chúa hề" cho ngắn mà viết "Trmúa hmề" thì với Gen Z họ cho biết "tụi tui thích như thế!".
Nói chung những từ ngữ này đọc thì đau miệng nhưng ý nghĩa thì khá đơn giản. Cập nhật ngay vào từ điển của mình và dùng nó để đi comment như thể là một Gen Z đích thực nhé!